<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../_sisu/css/sax.css"?>
<!-- Document processing information:
     * Generated by: SiSU 2.6.3 of 2010w30/3 (2010-07-28)
     * Ruby version: ruby 1.8.7 (2010-08-16 patchlevel 302) [i486-linux]
     * 
     * Last Generated on: Tue Sep 21 15:58:15 -0400 2010
     * SiSU http://www.jus.uio.no/sisu
-->

<document>
<head>
<metadata>
	<meta>Title:</meta>
	<data class="md">
		China - Regulations on the Administration of Agent Business for Cross-Straits Cargo Shipping, 1996
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Creator:</meta>
	<data class="md">
		MOFTEC
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Rights:</meta>
	<data class="md">
		Copyright (C) 1996 MOFTEC
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Publisher:</meta>
	<data class="md">
		SiSU http://www.jus.uio.no/sisu (this copy)
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Date:</meta>
	<data class="md">
		1996
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Sourcefile:</meta>
	<data class="md">
		china.administration.of.agents.cross.straits.cargo.shipping.1996.sst
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Filetype:</meta>
	<data class="md">
		SiSU text 2.0
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Source digest:</meta>
	<data class="md">
		SHA256(china.administration.of.agents.cross.straits.cargo.shipping.1996.sst)= 156f5bc82a92b8db33f396bd5481fbdf8b4678b1d31a469a7aa342733030b4e0
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Skin digest:</meta>
	<data class="md">
		SHA256(skin_lm.rb)= 5acda64a9532f9ef6b71693da2b471d4efac2f23a8499e68de066eec8ea9b8e9
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Generated by:</meta>
	<data class="md">
		Generated by: SiSU 2.6.3 of 2010w30/3 (2010-07-28)
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Ruby version:</meta>
	<data class="md">
		ruby 1.8.7 (2010-08-16 patchlevel 302) [i486-linux]
	</data>
</metadata>
<metadata>
	<meta>Document (dal) last generated:</meta>
	<data class="md">
		Tue Sep 21 15:58:12 -0400 2010
	</data>
</metadata>
</head>
<body>
<object id="1">
	<ocn>1</ocn>
	<text class="h1">
		Regulations on the Administration of Agent Business for Cross-Straits
Cargo Shipping <br />(Promulgated by the Ministry of Foreign Trade and
Economic Cooperation (MOFTEC) on August 21, 1996)
	</text>
</object>
<object id="2">
	<ocn>2</ocn>
	<text class="h4">
		Article 1
	</text>
</object>
<object id="3">
	<ocn>3</ocn>
	<text class="norm">
		These Regulations are formulated in accordance with the Chinese laws
and regulations and the principle of 'One China, bilateral direct
shipping, mutual benefit', in order to facilitate the development of
the trade and economic co-operation between the two sides of the Taiwan
Straits and safeguard the normal order of cargo shipping agent
business.
	</text>
</object>
<object id="4">
	<ocn>4</ocn>
	<text class="h4">
		Article 2
	</text>
</object>
<object id="5">
	<ocn>5</ocn>
	<text class="norm">
		The said Regulations apply to the management of agent business of
direct cargo shipping between the two sides of the Straits.
	</text>
</object>
<object id="6">
	<ocn>6</ocn>
	<text class="h4">
		Article 3
	</text>
</object>
<object id="7">
	<ocn>7</ocn>
	<text class="norm">
		The direct cargo shipping between the mainland ports and Taiwan
regional ports is domestic transportation under special management. The
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's
Republic of China (MOFTEC) is the administrative organ of cargo
shipping agent business between the two sides of Taiwan Straits.
	</text>
</object>
<object id="8">
	<ocn>8</ocn>
	<text class="norm">
		MOFTEC practices the industry management on the enterprises engaging in
cargo shipping agent business according to the Chinese laws and
regulations and supply and demand situation of cargo shipping market of
the two sides of the Straits.
	</text>
</object>
<object id="9">
	<ocn>9</ocn>
	<text class="h4">
		Article 4
	</text>
</object>
<object id="10">
	<ocn>10</ocn>
	<text class="norm">
		Running the cargo shipping agent business between the two sides of the
straits shall be authorized by MOFTEC. Any enterprise or individual not
authorized by MOFTEC can't run the said business.
	</text>
</object>
<object id="11">
	<ocn>11</ocn>
	<text class="h4">
		Article 5
	</text>
</object>
<object id="12">
	<ocn>12</ocn>
	<text class="norm">
		The enterprises applying for running the cargo shipping agent business
between the two sides of the Straits are limited to the two kinds as
follows:
	</text>
</object>
<object id="13">
	<ocn>13</ocn>
	<text class="norm">
		a. International cargo shipping agent enterprises whose total capital
comes from the mainland and which are established with the approval of
MOFTEC;
	</text>
</object>
<object id="14">
	<ocn>14</ocn>
	<text class="norm">
		b. International cargo shipping agent enterprises which are equity or
cooperative joint ventures of the mainland and Taiwan region investors
and are established with the approval of MOFTEC:
	</text>
</object>
<object id="15">
	<ocn>15</ocn>
	<text class="h4">
		Article 6
	</text>
</object>
<object id="16">
	<ocn>16</ocn>
	<text class="norm">
		The enterprises applying for running cargo shipping agent business
between the two sides of the Taiwan Straits shall be approved by MOFTEC
after examination and initial ratification by the administrative organ
of foreign trade and economic co-operation of the province, autonomous
region, municipality directly under the Central Government and special
economic zone in which they are located. MOFTEC will decide whether or
not to grant approval within 45 days from the date of receiving the
application and documents which are required in Article 7.
	</text>
</object>
<object id="17">
	<ocn>17</ocn>
	<text class="norm">
		MOFTEC issues the operating licenses to the enterprises which are
authorized to run cargo shipping agent business between the two sides
of the Straits.
	</text>
</object>
<object id="18">
	<ocn>18</ocn>
	<text class="norm">
		The operating licenses are valid for 3 years. When the operating
licenses expire, the enterprises which need to go on running the agent
business concerned should change the operating licenses from MOFTEC 30
days before the expiry date of the operating licenses. The ones which
don't change the operating licenses according to the said provision
shall lose their qualifications of running the agent business concerned
automatically.
	</text>
</object>
<object id="19">
	<ocn>19</ocn>
	<text class="h4">
		Article 7
	</text>
</object>
<object id="20">
	<ocn>20</ocn>
	<text class="norm">
		The enterprises which apply for running the cargo shipping agent
business between the two sides of the Taiwan Straits should submit the
documents as follows:
	</text>
</object>
<object id="21">
	<ocn>21</ocn>
	<text class="norm">
		a. Application;
	</text>
</object>
<object id="22">
	<ocn>22</ocn>
	<text class="norm">
		b. Feasibility research report;
	</text>
</object>
<object id="23">
	<ocn>23</ocn>
	<text class="norm">
		c. Qualification and credit evidence;
	</text>
</object>
<object id="24">
	<ocn>24</ocn>
	<text class="norm">
		d. Other documents which MOFTEC requires.
	</text>
</object>
<object id="25">
	<ocn>25</ocn>
	<text class="h4">
		Article 8
	</text>
</object>
<object id="26">
	<ocn>26</ocn>
	<text class="norm">
		MOFTEC periodically centralizes to publish the list of the enterprises
which run the cargo shipping agent business between the two sides of
the Straits.
	</text>
</object>
<object id="27">
	<ocn>27</ocn>
	<text class="h4">
		Article 9
	</text>
</object>
<object id="28">
	<ocn>28</ocn>
	<text class="norm">
		The enterprises which run direct cargo shipping business between the
two sides of the Straits have to choose agents from the enterprises
published by MOFTEC which run the cargo shipping agent business
concerned. The Customs can't clear for the enterprises which are not
authorized to run the agent business concerned by MOFTEC.
	</text>
</object>
<object id="29">
	<ocn>29</ocn>
	<text class="h4">
		Article 10
	</text>
</object>
<object id="30">
	<ocn>30</ocn>
	<text class="norm">
		The enterprises which are authorized to run direct cargo shipping
business between the two sides of the Straits should provide high
quality services for cargo consignees and consignors of the two sides
of the Straits and direct shipping ships, and submit the reports
concerning operating condition to the administrative organ of the
foreign trade and economic cooperation and then report to MOFTEC in the
first ten-day period of the first month every quarter.
	</text>
</object>
<object id="31">
	<ocn>31</ocn>
	<text class="h4">
		Article 11
	</text>
</object>
<object id="32">
	<ocn>32</ocn>
	<text class="norm">
		MOFTEC shall, in accordance with relevant laws, penalize the
enterprises running cargo shipping agent business between the two sides
of the Straits in violation of laws, regulations and these Regulations.
	</text>
</object>
<object id="33">
	<ocn>33</ocn>
	<text class="h4">
		Article 12
	</text>
</object>
<object id="34">
	<ocn>34</ocn>
	<text class="norm">
		For the matters concerning running cargo shipping agent business
between the two sides of the Straits which are not stipulated in these
Regulations refer to The Regulations on the Administration of
International Cargo Shipping Agent of the People's Republic of China's.
	</text>
</object>
<object id="35">
	<ocn>35</ocn>
	<text class="h4">
		Article 13
	</text>
</object>
<object id="36">
	<ocn>36</ocn>
	<text class="norm">
		These Regulations go into effect as of promulgation.
	</text>
</object>
<object id="37">
	<ocn>37</ocn>
	<text class="h4">
		Article 14
	</text>
</object>
<object id="38">
	<ocn>38</ocn>
	<text class="norm">
		MOFTEC shall be responsible for the interpretation of these
Regulations.
	</text>
</object>
</body>
</document>
