Representing "a significant step in the globalization of legal thinking". J.M. Perillo
"The success of even binding uniform law instruments ... depends at least to a great extent, on their being brought to the attention of the potential users. This is all the more true of non-binding instruments such as the UNIDROIT Principles" M.J. Bonell
This is a copy of the official commented version of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts prepared using the UNIDROIT presentation. The hardcopy integral edition of the English, French, German, Italian and Spanish versions ISBN 88-86449-00-3 may be ordered directly from Unidroit Publications, Via Panisperna 28, 00184 Italy (fax +39-6 69 94 13 94).
"The Principles of European Contract are the product of work carried out by the Commission on European Contract Law a body of lawyers drawn from all the Member States of the European Community, under the chairmanship of Professor Ole Lando. They are a response to a need for a Community-wide infrastructure of contract law to consolidate the rapidly expanding volume of Community law regulating specific types of contract"
Commented version of the Principles of European Contract Law edited by Ole Lando & Hugh Beale ISBN 9041113053
For more information, write to the Secretary of the Commission, Matthias E. STORME, <matthias@storme.be>
Marine Insurance Act 1906 (English Statute - highly influential, and selected as applicable law by the Institute Cargo Clauses, (the minimum cover of which is in turn selected by default if nothing else is agreed by INCOTERMS 1990 CIF and CIP these being the only INCOTERMS which impose upon the seller an insurance obligation))
Cargo Insurance
The Institute Marine Cargo Clauses ABCWar and Strikes Clauses (London, 1982) Standard terms of insurance. Subject to English law - by choice of law clause.
Contracting States/ Status of the Convention. Entered into force 1 January 1988. Today with 62 contracting States representing over two thirds of world trade, this convention provides a (potentially) uniform regime for international sales.
For advice on the implementation of this Convention contact UNCITRAL.
{ Printable text }gopher://gopher.law.cornell.edu/00/foreign/fletcher/KAV2420.txt from The LII.
"Because of the abundance of information, [on the CISG] there is a need to sort out the most helpful publications and determine the types of materials needed. Publications come in a variety of formats--print, disc, and increasingly in electronic form. These recent electronic projects represent breakthrough developments for legal researchers because they use new technologies (i.e., the Internet) and promote cooperation among scholars, practitioners, librarians, and computer specialists. Pace University School of Law is responsible for the major project in this regard. Largely due to the initiative and vision of Albert Kritzer, who is leading the Pace Project, a new tool is being created that will bring together all CISG sources and scholars. Mr. Kritzer, working tirelessly and with experts worldwide, is devoted to making the CISG better known." Claire M. Germain
English Sale of Goods Act 1979. (an incomplete presentation of Parts II to VII) England, usually one of the more active participants in the drafting of such Conventions (as the #CISG CISG ), is frequently one of the last States to implement them, as is the case with this Convention. See list of CISG Contracting States
The challenges related to the harmonization of a given area of law are many, and go beyond the important agreement of a common text. Such agreement in itself does not guarantee uniformity of application, even where the convention attempts to encourage this through its provisions on interpretation. For an excellent article placing the issues in perspective, read "Uniform Words and Uniform Application. The 1980 Sales Convention and International Practice" John Honnold.
There has been much success with the #CISG CISG and its uniform adoption (admittedly with not infrequent reservations), there being over Contracting States. On the whole, academics and practitioners the world over, can be confident that when they discuss an article of the CISG, and its interaction with other articles, they are discussing the same text, (whether or not they agree as to its meaning). 38
It appears that Norway alone amongst the contracting States has implemented the #CISGCISG through "transformation" thought Israel notably is considering it Neither the numbering nor the substantive provisions are the same. Obviously this means that for Norway alone amongst the contracting States it is necessary to search to find e.g. Article 74 (or any other provision of the CISG). 39 A question raised is that of the conformity of the transformed text with the original. This is supposedly ultimately taken care of by the "supremacy" clause, ( ?88 with ideas which equate to Article 7 of the CISG). As pointed out, even with identical texts, the problems that arise can be substantial. Even within Norway not everyone is agreed that this transformation is such a wonderful innovation - see for example: Kj?psrettskonvensjon, Norsk Kj?pslov og Internasjonal Rettsenhet, Tidskrift for Rettsvitenskap 4/1995 p. 569 - "et siktem?l ? pr?ve ? reversere det som har skjedd." V. Hagstr?m. Other authoritative Norwegian authors including Professor Kai Kr?ger have expressed their agreement.
It would have been extremely unfortunate for the CISG, (and mitigated considerably the success it today represents in the harmonization of international sales law), if several countries had chosen such a course of implementation.
This is no criticism of the Norwegian domestic sales law or the Norwegian Sale of Goods Act (which incidentally, is in other respects substantially the same as that of other Nordic countries), but of Norway's implementation of the CISG. From an international (harmonization of law) perspective it is a mistake which hopefully will not be repeated elsewhere.
For advice on the implementation of this Convention contact UNCITRAL. See the:
Norwegian Sale of Goods Act - CISG concordance table, and; the
CISG - Norwegian Sale of Goods Act concordance table
The full text ISBN 82-7511-003-3 may be obtained from: The Confederation of Norwegian Business and Industry, Midelthunsgata 27, P.O. Box 5250 Majorstua, 0303 Oslo 3, Norway.
Tel. 22 60 32 90. Fax 22 69 55 93.
None of the Nordic countries implement Part II of the Convention on formation of contracts (having made Article 92 reservations to this effect); and have a reservation not to apply the CISG in transactions between Nordic States ( Article 94 ).
For a Scandinavian view of the CISG see:
"Understanding the CISG in Scandinavia" Joseph Lookofsky. DJ?F Publishing 1996 ISBN 87-574-7420-6
38. Not all harmonization/ unification efforts lend themselves equally well to this approach. Transformation is more appropriate where there is necessarily a large domestic law element in the area of law concerned. In these circumstances, the legal text is more likely to be promulgated as a model law. Even here it is vital that as far as possible the text (and article numbering) remain intact. Yet other approaches are appropriate in given circumstances - e.g. where agreement is reached on part of a complex area of law and it is left to the individual States to ensure the changes are implemented; or the EU approach with directives, which member states are left to implement individually - note that in that case there is recourse to the European Court if legislation is not implemented correctly or on time.
39. And to understand what it has become/ how it has been implemented.
( International Trade/Commercial Law & e-Commerce Monitor )
W3 since October 3 1993 1993 - 2009
started @The University of Tromsø, Norway, 1993
hosted by The University of Oslo, Norway, since 1998
in fellowship with The Institute of International Commercial Law, Pace University, White Plains, New York, U.S.A.