Gutenberg Project -->
[ document manifest ]
<< previous TOC next >>
< ^ >

The Project Gutenberg Etext of Don Quixote by Miguel de Cervantes [Saavedra] (translated by John Ormsby)

Project Gutenberg

Project Gutenberg Notes

Information about Project Gutenberg (one page)

Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (three pages)

THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS

Don Quixote,
Miguel [Saavedra] de Cervantes

PART I. - DON QUIXOTE Volume I. Complete by Miguel de Cervantes, translated by John Ormsby

Translator's Preface

I: About this Translation
II: About Cervantes and Don Quixote

The Author's Preface

Dedication of Volume I

VOLUME I.

Chapter I. - Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha

Chapter II. - Which Treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home

Chapter III. - Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a Knight

Chapter IV. - Of what happened to our Knight when he left the inn

Chapter V. - In which the narrative of our Knight's mishap is continued

Chapter VI. - Of the diverting and important scrutiny which the curate and the barber made in the library of our ingenious gentleman

Chapter VII. - Of the second sally of our worthy knight Don Quixote of La Mancha

Chapter VIII. - Of the good fortune which the valiant Don Quixote had in the terrible and undreamt-of adventure of the windmills, with other occurrences worthy to be fitly recorded

Chapter IX. - In which is concluded and finished the terrific battle between the gallant Biscayan and the valiant Manchegan

Chapter X. - Of the pleasant discourse that passed between Don Quixote and his Squire Sancho Panza

Chapter XI. - What befell Don quixote with certain goatherds

Chapter XII. - Of what a goatherd related to those with Don Quixote

Chapter XIII. - In which is ended the story of the shepherdess Marcela, with other incidents

Chapter XIV. - Wherein are inserted the despairing verses of the dead shepherd, together with other incidents not looked for

Chapter XV. - In which is related the unfortunate adventure that Don Quixote fell in with when he fell out with certain heartless Yanguesans

Chapter XVI. - Of what happened to the ingenious gentleman in the inn which he took to be a castle

Chapter XVII. - In which are contained the innumerable troubles which the brave Don Quixote and his good Squire Sancho Panza endured in the inn, which to his misfortune he took to be a castle

Chapter XVIII. - In which is related the discourse Sancho Panza held with his master, Don Quixote, and other adventures worth relating

Chapter XIX. - Of the shrewd discourse which Sancho held with his master, and of the adventure that befell him with a dead body, together with other notable occurrences

Chapter XX. - Of the unexampled and unheard-of adventure which was achieved by the valiant Don Quixote of La Mancha with less peril than any ever achieved by any famous Knight in the world

Chapter XXI. - Which treats of the exalted adventure and rich prize of Mambrino's helmet, together with other things that happened to our invincible Knight

Chapter XXII. - Of the freedom Don Quixote conferred on several unfortunates who against their will were being carried where they had no wish to go

Chapter XXIII. - Of what befell Don Quixote in the Sierra Morena, which was one of the rarest adventures related in this veracious history

Chapter XXIV. - In which is continued the adventure of the Sierra Morena

Chapter XXV. - Which treats of the strange things that happened to the stout Knight of La Mancha in the Sierra Morena, and of his imitation of the penance of Beltenebros

Chapter XXVI. - In which are continued the refinements wherewith Don Quixote played the part of a lover in the Sierra Morena

Chapter XXVII. - Of how the curate and the barber proceeded with their scheme; together with other matters worthy of record in this great history

Chapter XXVIII. - Which treats of the strange and delightful adventure that befell the curate and the barber in the same Sierra

Chapter XXIX. - Which treats of the droll device and method adopted to extricate our love-stricken Knight from the severe penance he had imposed upon himself

Chapter XXX. - Which treats of address displayed by the fair Dorothea, with other matters pleasant and amusing

Chapter XXXI. - Of the delectable discussion between Don Quixote and Sancho Panza, his squire, together with other incidents

Chapter XXXII. - Which treats of what befell Don Quixote's party at the inn

Chapter XXXIII. - In which is related the novel of "the ill-advised curiosity"

Chapter XXXIV. - In which is continued the novel of "the ill-advised curiosity"

Chapter XXXV. - Which treats of the heroic and prodigious battle Don Quixote had with certain skins of red wine, and brings the novel of "the ill-advised curiosity" to a close

Chapter XXXVI. - Which treats of more curious incidents that occurred at the inn

Chapter XXXVII. - In which is continued the story of the famous Princess Micomicona, with other droll adventures

Chapter XXXVIII. - Which treats of the curious discourse Don Quixote delivered on arms and letters

Chapter XXXIX. - Wherein the captive relates his life and adventures

Chapter XL. - In which the story of the captive is continued.

Chapter XLI. - In which the captive still continues his adventures

Chapter XLII. - Which treats of what further took place in the inn, and of several other things worth knowing

Chapter XLIII. - Wherein is related the pleasant story of the muleteer, together with other strange things that came to pass in the inn

Chapter XLIV. - In which are continued the unheard-of adventures of the inn

Chapter XLV. - In which the doubtful question of Mambrino's helmet and the pack-saddle is finally settled, with other adventures that occurred in truth and earnest

Chapter XLVI. - Of the end of the notable adventure of the officers of the holy brotherhood; and of the great ferocity of our worthy Knight, Don Quixote

Chapter XLVII. - Of the strange manner in which Don Quixote of La Mancha was carried away enchanted, together with other remarkable incidents

Chapter XLVIII. - In which the Canon pursues the subject of the books of chivalry, with other matters worthy of his wit

Chapter XLIX. - Which treats of the shrewd conversation which Sancho Panza held with his master Don Quixote

Chapter L. - Of the shrewd controversy which Don Quixote and the Canon held, together with other incidents

Chapter LI. - Which deals with what the goatherd told those who were carrying off Don Quixote

Chapter LII. - Of the quarrel that don quixote had with the goatherd, together with the rare adventure of the penitents, which with an expenditure of sweat he brought to a happy conclusion

PART II. - DON QUIXOTE Volume II. Complete by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby

DEDICATION OF PART II.

VOLUME II. THE AUTHOR'S PREFACE

Chapter I. - Of the interview the curate and the barber had with Don Quixote about his malady

Chapter II. - Which treats of the notable altercation which Sancho Panza had with Don Quixote's niece, and housekeeper, together with other droll matters

Chapter III. - Of the laughable conversation that passed between Don Quixote, Sancho Panza, and the bachelor Samson Carrasco

Chapter IV. - In which Sancho Panza gives a satisfactory reply to the doubts and questions of the bachelor Samson Carrasco, together with other matters worth knowing and telling

Chapter V. - Of the shrewd and droll conversation that passed between Sancho Panza and his wife Teresa Panza, and other matters worthy of being duly recorded

Chapter VI. - Of what took place between Don Quixote and his niece and housekeeper; one of the most important chapters in the whole history

Chapter VII. - Of what passed between Don Quixote and his Squire, together with other very notable incidents

Chapter VIII. - Wherein is related what befell don quixote on his way to see his lady Dulcinea Del Toboso

Chapter IX. - Wherein is related what will be seen there

Chapter X. - Wherein is related the crafty device Sancho adopted to enchant the lady Dulcinea, and other incidents as ludicrous as they are true

Chapter XI. - Of the strange adventure which the valiant Don Quixote had with the car or cart of "the cortes of death"

Chapter XII. - Of the strange adventure which befell the valiant Don Quixote with the bold Knight of the mirrors

Chapter XIII. - In which is continued the adventure of the Knight of the Grove, together with the sensible, original, and tranquil colloquy that passed between the two Squires

Chapter XIV. - Wherein is continued the adventure of the Knight of the Grove

Chapter XV. - Wherein it is told and known who the Knight of the Mirrors and his Squire were

Chapter XVI. - Of what befell Don Quixote with a discreet gentleman of La Mancha

Chapter XVII. - Wherein is shown the furthest and highest point which the unexampled courage of Don Quixote reached or could reach; together with the happily achieved adventure of the lions

Chapter XVIII. - Of what happened Don Quixote in the castle or house of the Knight of the Green Gaban, together with other matters out of the common

Chapter XIX. - In which is related the adventure of the enamoured shepherd, together with other truly droll incidents

Chapter XX. - Wherein an account is given of the wedding of Camacho the rich, together with the incident of Basilio the poor

Chapter XXI. - In which Camacho's wedding is continued, with other delightful incidents

Chapter XXII. - Wherin is related the grand adventure of the cave of montesinos in the heart of La Mancha, which the valiant Don Quixote brought to a happy termination

Chapter XXIII. - Of the wonderful things the incomparable Don Quixote said he saw in the profound cave of Montesinos, the impossibility and magnitude of which cause this adventure to be deemed apocryphal

Chapter XXIV. - Wherein are related a thousand trifling matters, as trivial as they are necessary to the right understanding of this great history

Chapter XXV. - Wherein is set down the braying adventure, and the droll one of the puppet-showman, together with the memorable divinations of the divining ape

Chapter XXVI. - Wherein is continued the droll adventure of the puppet-showman, together with other things in truth right good

Chapter XXVII. - Wherein it is shown who master pedro and his ape were, together with the mishap Don Quixote had in the braying adventure, which he did not conclude as he would have liked or as he had expected

Chapter XXVIII. - Of matters that Benengeli says he who reads them will know, if he reads them with attention

Chapter XXIX. - Of the famous adventure of the enchanted bark

Chapter XXX. - Of Don Quixote's adventure with a fair huntress

Chapter XXXI. - Which treats of many and great matters

Chapter XXXII. - Of the reply Don Quixote gave his censurer, with other incidents, grave and droll

Chapter XXXIII. - Of the delectable discourse which the duchess and her damsels held with Sancho Panza, well worth reading and noting

Chapter XXXIV. - Which relates how they learned the way in which they were to disenchant the peerless Dulcinea Del Toboso, which is one of the rarest adventures in this book

Chapter XXXV. - Wherein is continued the instruction given to Don Quixote touching the disenchantment of Dulcinea, together with other marvellous incidents

Chapter XXXVI. - Wherein is related the strange and undreamt-of adventure of the distressed Duenna, alias the countess Trifaldi, together with a letter which Sancho Panza wrote to his wife, Teresa Panza

Chapter XXXVII. - Wherein is continued the notable adventure of the distressed Duenna

Chapter XXXVIII. - Wherein is told the distressed Duenna's tale of her misfortunes

Chapter XXXIX. - In which the Trifaldi continues her marvellous and memorable story

Chapter XL. - Of matters relating and belonging to this adventure and to this memorable history

Chapter XLI. - Of the arrival of Clavileno and the end of this protracted adventure

Chapter XLII. - Of the counsels which Don Quixote gave Sancho Panza before he set out to govern the island, together with other well-considered matters

Chapter XLIII. - Of the second set of counsels Don Quixote gave Sancho Panza

Chapter XLIV. - How Sancho Panza was conducted to his government, and of the strange adventure that befell Don Quixote in the castle

Chapter XLV. - Of how the great Sancho Panza took possession of his island, and of how he made a beginning in governing

Chapter XLVI. - Of the terrible bell and cat fright that Don Quixote got in the course of the enamoured Altisidora's wooing

Chapter XLVII. - Wherein is continued the account of how Sancho Panza conducted himself in his government

Chapter XLVIII. - Of what befell Don Quixote with Dona Rodriguez, the Duchess's Duenna, together with other occurrences worthy of record and eternal remembrance

Chapter XLIX. - Of what happened Sancho in making the round of his island

Chapter L. - Wherein is set forth who the enchanters and executioners were who flogged the Duenna and pinched Don Quixote, and also what befell the page who carried the letter to Teresa Panza, Sancho Panza's wife

Chapter LI. - Of the progress of Sancho's government, and other such entertaining matters

Chapter LII. - Wherein is related the adventure of the second distressed or afflicted Duenna, otherwise called Dona Rodriguez

Chapter LIII. - Of the troublous end and termination Sancho Panza's government came to

Chapter LIV. - Which deals with matters relating to this history and no other

Chapter LV. - Of what befell Sancho on the road, and other things that cannot be surpassed

Chapter LVI. - Of the prodigious and unparalleled battle that took place between Don Quixote of la mancha and the Lacquey Tosilos in defence of the daughter of Dona Rodriguez

Chapter LVII. - Which treats of how Don Quixote took leave of the Duke, and of what followed with the witty and impudent Altisidora, one of the Duchess's damsels

Chapter LVIII. - Which tells how adventures came crowding on Don Quixote in such numbers that they gave one another no breathing-time

Chapter LIX. - Wherein is related the strange thing, which may be regarded as an adventure, that happened Don Quixote

Chapter LX. - Of what happened Don Quixote on his way to Barcelona

Chapter LXI. - Of what happened Don Quixote on entering Barcelona, together with other matters that partake of the true rather than of the ingenious

Chapter LXII. - Which deals with the adventure of the enchanted head, together with other trivial matters which cannot be left untold

Chapter LXIII. - Of the mishap that befell Sancho Panza through the visit to the galleys, and the strange adventure of the fair Morisco

Chapter LXIV. - Treating of the adventure which gave Don Quixote more unhappiness than all that had hitherto befallen him

Chapter LXV. - Wherein is made known who the Knight of the White Moon was; likewise Don Gregorio's release, and other events

Chapter LXVI. - Which treats of what he who reads will see, or what he who has it read to him will hear

Chapter LXVII. - Of the resolution Don Quixote formed to turn shepherd and take to a life in the fields while the year for which he had given his word was running its course; with other events truly delectable and happy

Chapter LXVIII. - Of the bristly adventure that befell Don Quixote

Chapter LXIX. - Of the strangest and most extraordinary adventure that befell Don Quixote in the whole course of this great history

Chapter LXX. - Which follows sixty-nine and deals with matters indispensable for the clear comprehension of this history

Chapter LXXI. - Of what passed between Don Quixote and his Squire Sancho on the way to their village

Chapter LXXII. - Of how Don Quixote and Sancho reached their village

Chapter LXXIII. - Of the omens Don Quixote had as he entered his own village, and other incidents that embellish and give a colour to this great history

Chapter LXXIV. - Of how Don Quixote fell sick, and of the will he made, and how he died

Project Gutenberg Notes

Metadata

SiSU Metadata, document information

Manifest

SiSU Manifest, alternative outputs etc.

Don Quixote,
Miguel [Saavedra] de Cervantes

PART II. - DON QUIXOTE Volume II. Complete by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby

VOLUME II. THE AUTHOR'S PREFACE

Chapter LXX. - Which follows sixty-nine and deals with matters indispensable for the clear comprehension of this history

Sancho slept that night in a cot in the same chamber with Don Quixote, a thing he would have gladly excused if he could for he knew very well that with questions and answers his master would not let him sleep, and he was in no humour for talking much, as he still felt the pain of his late martyrdom, which interfered with his freedom of speech; and it would have been more to his taste to sleep in a hovel alone, than in that luxurious chamber in company. And so well founded did his apprehension prove, and so correct was his anticipation, that scarcely had his master got into bed when he said, "What dost thou think of tonight's adventure, Sancho? Great and mighty is the power of cold-hearted scorn, for thou with thine own eyes hast seen Altisidora slain, not by arrows, nor by the sword, nor by any warlike weapon, nor by deadly poisons, but by the thought of the sternness and scorn with which I have always treated her."

"She might have died and welcome," said Sancho, "when she pleased and how she pleased; and she might have left me alone, for I never made her fall in love or scorned her. I don't know nor can I imagine how the recovery of Altisidora, a damsel more fanciful than wise, can have, as I have said before, anything to do with the sufferings of Sancho Panza. Now I begin to see plainly and clearly that there are enchanters and enchanted people in the world; and may God deliver me from them, since I can't deliver myself; and so I beg of your worship to let me sleep and not ask me any more questions, unless you want me to throw myself out of the window."

"Sleep, Sancho my friend," said Don Quixote, "if the pinprodding and pinches thou hast received and the smacks administered to thee will let thee."

"No pain came up to the insult of the smacks," said Sancho, "for the simple reason that it was duennas, confound them, that gave them to me; but once more I entreat your worship to let me sleep, for sleep is relief from misery to those who are miserable when awake."

"Be it so, and God be with thee," said Don Quixote.

They fell asleep, both of them, and Cide Hamete, the author of this great history, took this opportunity to record and relate what it was that induced the duke and duchess to get up the elaborate plot that has been described. The bachelor Samson Carrasco, he says, not forgetting how he as the Knight of the Mirrors had been vanquished and overthrown by Don Quixote, which defeat and overthrow upset all his plans, resolved to try his hand again, hoping for better luck than he had before; and so, having learned where Don Quixote was from the page who brought the letter and present to Sancho's wife, Teresa Panza, he got himself new armour and another horse, and put a white moon upon his shield, and to carry his arms he had a mule led by a peasant, not by Tom Cecial his former squire for fear he should be recognised by Sancho or Don Quixote. He came to the duke's castle, and the duke informed him of the road and route Don Quixote had taken with the intention of being present at the jousts at Saragossa. He told him, too, of the jokes he had practised upon him, and of the device for the disenchantment of Dulcinea at the expense of Sancho's backside; and finally he gave him an account of the trick Sancho had played upon his master, making him believe that Dulcinea was enchanted and turned into a country wench; and of how the duchess, his wife, had persuaded Sancho that it was he himself who was deceived, inasmuch as Dulcinea was really enchanted; at which the bachelor laughed not a little, and marvelled as well at the sharpness and simplicity of Sancho as at the length to which Don Quixote's madness went. The duke begged of him if he found him (whether he overcame him or not) to return that way and let him know the result. This the bachelor did; he set out in quest of Don Quixote, and not finding him at Saragossa, he went on, and how he fared has been already told. He returned to the duke's castle and told him all, what the conditions of the combat were, and how Don Quixote was now, like a loyal knight-errant, returning to keep his promise of retiring to his village for a year, by which time, said the bachelor, he might perhaps be cured of his madness; for that was the object that had led him to adopt these disguises, as it was a sad thing for a gentleman of such good parts as Don Quixote to be a madman. And so he took his leave of the duke, and went home to his village to wait there for Don Quixote, who was coming after him. Thereupon the duke seized the opportunity of practising this mystification upon him; so much did he enjoy everything connected with Sancho and Don Quixote. He had the roads about the castle far and near, everywhere he thought Don Quixote was likely to pass on his return, occupied by large numbers of his servants on foot and on horseback, who were to bring him to the castle, by fair means or foul, if they met him. They did meet him, and sent word to the duke, who, having already settled what was to be done, as soon as he heard of his arrival, ordered the torches and lamps in the court to be lit and Altisidora to be placed on the catafalque with all the pomp and ceremony that has been described, the whole affair being so well arranged and acted that it differed but little from reality. And Cide Hamete says, moreover, that for his part he considers the concocters of the joke as crazy as the victims of it, and that the duke and duchess were not two fingers' breadth removed from being something like fools themselves when they took such pains to make game of a pair of fools.

As for the latter, one was sleeping soundly and the other lying awake occupied with his desultory thoughts, when daylight came to them bringing with it the desire to rise; for the lazy down was never a delight to Don Quixote, victor or vanquished. Altisidora, come back from death to life as Don Quixote fancied, following up the freak of her lord and lady, entered the chamber, crowned with the garland she had worn on the catafalque and in a robe of white taffeta embroidered with gold flowers, her hair flowing loose over her shoulders, and leaning upon a staff of fine black ebony. Don Quixote, disconcerted and in confusion at her appearance, huddled himself up and well-nigh covered himself altogether with the sheets and counterpane of the bed, tongue-tied, and unable to offer her any civility. Altisidora seated herself on a chair at the head of the bed, and, after a deep sigh, said to him in a feeble, soft voice, "When women of rank and modest maidens trample honour under foot, and give a loose to the tongue that breaks through every impediment, publishing abroad the inmost secrets of their hearts, they are reduced to sore extremities. Such a one am I, Senor Don Quixote of La Mancha, crushed, conquered, love-smitten, but yet patient under suffering and virtuous, and so much so that my heart broke with grief and I lost my life. For the last two days I have been dead, slain by the thought of the cruelty with which thou hast treated me, obdurate knight,

O harder thou than marble to my plaint;

or at least believed to be dead by all who saw me; and had it not been that Love, taking pity on me, let my recovery rest upon the sufferings of this good squire, there I should have remained in the other world."

"Love might very well have let it rest upon the sufferings of my ass, and I should have been obliged to him," said Sancho. "But tell me, senora--and may heaven send you a tenderer lover than my master-what did you see in the other world? What goes on in hell? For of course that's where one who dies in despair is bound for."

"To tell you the truth," said Altisidora, "I cannot have died outright, for I did not go into hell; had I gone in, it is very certain I should never have come out again, do what I might. The truth is, I came to the gate, where some dozen or so of devils were playing tennis, all in breeches and doublets, with falling collars trimmed with Flemish bonelace, and ruffles of the same that served them for wristbands, with four fingers' breadth of the arms exposed to make their hands look longer; in their hands they held rackets of fire; but what amazed me still more was that books, apparently full of wind and rubbish, served them for tennis balls, a strange and marvellous thing; this, however, did not astonish me so much as to observe that, although with players it is usual for the winners to be glad and the losers sorry, there in that game all were growling, all were snarling, and all were cursing one another." "That's no wonder," said Sancho; "for devils, whether playing or not, can never be content, win or lose."

"Very likely," said Altisidora; "but there is another thing that surprises me too, I mean surprised me then, and that was that no ball outlasted the first throw or was of any use a second time; and it was wonderful the constant succession there was of books, new and old. To one of them, a brand-new, well-bound one, they gave such a stroke that they knocked the guts out of it and scattered the leaves about. 'Look what book that is,' said one devil to another, and the other replied, 'It is the "Second Part of the History of Don Quixote of La Mancha," not by Cide Hamete, the original author, but by an Aragonese who by his own account is of Tordesillas.' 'Out of this with it,' said the first, 'and into the depths of hell with it out of my sight.' 'Is it so bad?' said the other. 'So bad is it,' said the first, 'that if I had set myself deliberately to make a worse, I could not have done it.' They then went on with their game, knocking other books about; and I, having heard them mention the name of Don Quixote whom I love and adore so, took care to retain this vision in my memory."

"A vision it must have been, no doubt," said Don Quixote, "for there is no other I in the world; this history has been going about here for some time from hand to hand, but it does not stay long in any, for everybody gives it a taste of his foot. I am not disturbed by hearing that I am wandering in a fantastic shape in the darkness of the pit or in the daylight above, for I am not the one that history treats of. If it should be good, faithful, and true, it will have ages of life; but if it should be bad, from its birth to its burial will not be a very long journey."

Altisidora was about to proceed with her complaint against Don Quixote, when he said to her, "I have several times told you, senora that it grieves me you should have set your affections upon me, as from mine they can only receive gratitude, but no return. I was born to belong to Dulcinea del Toboso, and the fates, if there are any, dedicated me to her; and to suppose that any other beauty can take the place she occupies in my heart is to suppose an impossibility. This frank declaration should suffice to make you retire within the bounds of your modesty, for no one can bind himself to do impossibilities."

Hearing this, Altisidora, with a show of anger and agitation, exclaimed, "God's life! Don Stockfish, soul of a mortar, stone of a date, more obstinate and obdurate than a clown asked a favour when he has his mind made up, if I fall upon you I'll tear your eyes out! Do you fancy, Don Vanquished, Don Cudgelled, that I died for your sake? All that you have seen to-night has been make-believe; I'm not the woman to let the black of my nail suffer for such a camel, much less die!"

"That I can well believe," said Sancho; "for all that about lovers pining to death is absurd; they may talk of it, but as for doing it-Judas may believe that!"

While they were talking, the musician, singer, and poet, who had sung the two stanzas given above came in, and making a profound obeisance to Don Quixote said, "Will your worship, sir knight, reckon and retain me in the number of your most faithful servants, for I have long been a great admirer of yours, as well because of your fame as because of your achievements?" "Will your worship tell me who you are," replied Don Quixote, "so that my courtesy may be answerable to your deserts?" The young man replied that he was the musician and songster of the night before. "Of a truth," said Don Quixote, "your worship has a most excellent voice; but what you sang did not seem to me very much to the purpose; for what have Garcilasso's stanzas to do with the death of this lady?"

"Don't be surprised at that," returned the musician; "for with the callow poets of our day the way is for every one to write as he pleases and pilfer where he chooses, whether it be germane to the matter or not, and now-a-days there is no piece of silliness they can sing or write that is not set down to poetic licence."

Don Quixote was about to reply, but was prevented by the duke and duchess, who came in to see him, and with them there followed a long and delightful conversation, in the course of which Sancho said so many droll and saucy things that he left the duke and duchess wondering not only at his simplicity but at his sharpness. Don Quixote begged their permission to take his departure that same day, inasmuch as for a vanquished knight like himself it was fitter he should live in a pig-sty than in a royal palace. They gave it very readily, and the duchess asked him if Altisidora was in his good graces.

He replied, "Senora, let me tell your ladyship that this damsel's ailment comes entirely of idleness, and the cure for it is honest and constant employment. She herself has told me that lace is worn in hell; and as she must know how to make it, let it never be out of her hands; for when she is occupied in shifting the bobbins to and fro, the image or images of what she loves will not shift to and fro in her thoughts; this is the truth, this is my opinion, and this is my advice."

"And mine," added Sancho; "for I never in all my life saw a lace-maker that died for love; when damsels are at work their minds are more set on finishing their tasks than on thinking of their loves. I speak from my own experience; for when I'm digging I never think of my old woman; I mean my Teresa Panza, whom I love better than my own eyelids." "You say well, Sancho," said the duchess, "and I will take care that my Altisidora employs herself henceforward in needlework of some sort; for she is extremely expert at it." "There is no occasion to have recourse to that remedy, senora," said Altisidora; "for the mere thought of the cruelty with which this vagabond villain has treated me will suffice to blot him out of my memory without any other device; with your highness's leave I will retire, not to have before my eyes, I won't say his rueful countenance, but his abominable, ugly looks." "That reminds me of the common saying, that 'he that rails is ready to forgive,'" said the duke.

Altisidora then, pretending to wipe away her tears with a handkerchief, made an obeisance to her master and mistress and quitted the room.

"Ill luck betide thee, poor damsel," said Sancho, "ill luck betide thee! Thou hast fallen in with a soul as dry as a rush and a heart as hard as oak; had it been me, i'faith 'another cock would have crowed to thee.'"

So the conversation came to an end, and Don Quixote dressed himself and dined with the duke and duchess, and set out the same evening.




[ document manifest ]
<< previous TOC next >>
< ^ >
Gutenberg Project
Courtesy of The Gutenberg Project



SiSU


Viral Spiral - How the Commoners Built a Digital Republic of Their Own

David Bollier

2009


The Wealth of Networks - How Social Production Transforms Markets and Freedom

Yochai Benkler

2006


Free Culture - How Big Media Uses Technology and the Law to Lock Down Culture and Control Creativity

Lawrence Lessig

2004


CONTENT - Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright and the Future of the Future

Cory Doctorow

2008


Democratizing Innovation

Eric von Hippel

2005


Free As In Freedom - Richard Stallman's Crusade for Free Software

Sam Williams

2002


Two Bits - The Cultural Significance of Free Software

Christopher Kelty

2008


Free For All - How Linux and the Free Software Movement Undercut the High Tech Titans

Peter Wayner

2002


The Cathedral & the Bazaar - Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary

Erik S. Raymond

1999


Little Brother

Cory Doctorow

2008


Down and Out in the Magic Kingdom

Cory Doctorow

2003


For the Win

Cory Doctorow

2008


Free Software Foundation - FSF