Gutenberg Project -->
[ document manifest ]
<< previous TOC next >>
< ^ >

The Project Gutenberg Etext of Don Quixote by Miguel de Cervantes [Saavedra] (translated by John Ormsby)

Project Gutenberg

Project Gutenberg Notes

Information about Project Gutenberg (one page)

Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (three pages)

THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS

Don Quixote,
Miguel [Saavedra] de Cervantes

PART I. - DON QUIXOTE Volume I. Complete by Miguel de Cervantes, translated by John Ormsby

Translator's Preface

I: About this Translation
II: About Cervantes and Don Quixote

The Author's Preface

Dedication of Volume I

VOLUME I.

Chapter I. - Which treats of the character and pursuits of the famous gentleman Don Quixote of La Mancha

Chapter II. - Which Treats of the first sally the ingenious Don Quixote made from home

Chapter III. - Wherein is related the droll way in which Don Quixote had himself dubbed a Knight

Chapter IV. - Of what happened to our Knight when he left the inn

Chapter V. - In which the narrative of our Knight's mishap is continued

Chapter VI. - Of the diverting and important scrutiny which the curate and the barber made in the library of our ingenious gentleman

Chapter VII. - Of the second sally of our worthy knight Don Quixote of La Mancha

Chapter VIII. - Of the good fortune which the valiant Don Quixote had in the terrible and undreamt-of adventure of the windmills, with other occurrences worthy to be fitly recorded

Chapter IX. - In which is concluded and finished the terrific battle between the gallant Biscayan and the valiant Manchegan

Chapter X. - Of the pleasant discourse that passed between Don Quixote and his Squire Sancho Panza

Chapter XI. - What befell Don quixote with certain goatherds

Chapter XII. - Of what a goatherd related to those with Don Quixote

Chapter XIII. - In which is ended the story of the shepherdess Marcela, with other incidents

Chapter XIV. - Wherein are inserted the despairing verses of the dead shepherd, together with other incidents not looked for

Chapter XV. - In which is related the unfortunate adventure that Don Quixote fell in with when he fell out with certain heartless Yanguesans

Chapter XVI. - Of what happened to the ingenious gentleman in the inn which he took to be a castle

Chapter XVII. - In which are contained the innumerable troubles which the brave Don Quixote and his good Squire Sancho Panza endured in the inn, which to his misfortune he took to be a castle

Chapter XVIII. - In which is related the discourse Sancho Panza held with his master, Don Quixote, and other adventures worth relating

Chapter XIX. - Of the shrewd discourse which Sancho held with his master, and of the adventure that befell him with a dead body, together with other notable occurrences

Chapter XX. - Of the unexampled and unheard-of adventure which was achieved by the valiant Don Quixote of La Mancha with less peril than any ever achieved by any famous Knight in the world

Chapter XXI. - Which treats of the exalted adventure and rich prize of Mambrino's helmet, together with other things that happened to our invincible Knight

Chapter XXII. - Of the freedom Don Quixote conferred on several unfortunates who against their will were being carried where they had no wish to go

Chapter XXIII. - Of what befell Don Quixote in the Sierra Morena, which was one of the rarest adventures related in this veracious history

Chapter XXIV. - In which is continued the adventure of the Sierra Morena

Chapter XXV. - Which treats of the strange things that happened to the stout Knight of La Mancha in the Sierra Morena, and of his imitation of the penance of Beltenebros

Chapter XXVI. - In which are continued the refinements wherewith Don Quixote played the part of a lover in the Sierra Morena

Chapter XXVII. - Of how the curate and the barber proceeded with their scheme; together with other matters worthy of record in this great history

Chapter XXVIII. - Which treats of the strange and delightful adventure that befell the curate and the barber in the same Sierra

Chapter XXIX. - Which treats of the droll device and method adopted to extricate our love-stricken Knight from the severe penance he had imposed upon himself

Chapter XXX. - Which treats of address displayed by the fair Dorothea, with other matters pleasant and amusing

Chapter XXXI. - Of the delectable discussion between Don Quixote and Sancho Panza, his squire, together with other incidents

Chapter XXXII. - Which treats of what befell Don Quixote's party at the inn

Chapter XXXIII. - In which is related the novel of "the ill-advised curiosity"

Chapter XXXIV. - In which is continued the novel of "the ill-advised curiosity"

Chapter XXXV. - Which treats of the heroic and prodigious battle Don Quixote had with certain skins of red wine, and brings the novel of "the ill-advised curiosity" to a close

Chapter XXXVI. - Which treats of more curious incidents that occurred at the inn

Chapter XXXVII. - In which is continued the story of the famous Princess Micomicona, with other droll adventures

Chapter XXXVIII. - Which treats of the curious discourse Don Quixote delivered on arms and letters

Chapter XXXIX. - Wherein the captive relates his life and adventures

Chapter XL. - In which the story of the captive is continued.

Chapter XLI. - In which the captive still continues his adventures

Chapter XLII. - Which treats of what further took place in the inn, and of several other things worth knowing

Chapter XLIII. - Wherein is related the pleasant story of the muleteer, together with other strange things that came to pass in the inn

Chapter XLIV. - In which are continued the unheard-of adventures of the inn

Chapter XLV. - In which the doubtful question of Mambrino's helmet and the pack-saddle is finally settled, with other adventures that occurred in truth and earnest

Chapter XLVI. - Of the end of the notable adventure of the officers of the holy brotherhood; and of the great ferocity of our worthy Knight, Don Quixote

Chapter XLVII. - Of the strange manner in which Don Quixote of La Mancha was carried away enchanted, together with other remarkable incidents

Chapter XLVIII. - In which the Canon pursues the subject of the books of chivalry, with other matters worthy of his wit

Chapter XLIX. - Which treats of the shrewd conversation which Sancho Panza held with his master Don Quixote

Chapter L. - Of the shrewd controversy which Don Quixote and the Canon held, together with other incidents

Chapter LI. - Which deals with what the goatherd told those who were carrying off Don Quixote

Chapter LII. - Of the quarrel that don quixote had with the goatherd, together with the rare adventure of the penitents, which with an expenditure of sweat he brought to a happy conclusion

PART II. - DON QUIXOTE Volume II. Complete by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby

DEDICATION OF PART II.

VOLUME II. THE AUTHOR'S PREFACE

Chapter I. - Of the interview the curate and the barber had with Don Quixote about his malady

Chapter II. - Which treats of the notable altercation which Sancho Panza had with Don Quixote's niece, and housekeeper, together with other droll matters

Chapter III. - Of the laughable conversation that passed between Don Quixote, Sancho Panza, and the bachelor Samson Carrasco

Chapter IV. - In which Sancho Panza gives a satisfactory reply to the doubts and questions of the bachelor Samson Carrasco, together with other matters worth knowing and telling

Chapter V. - Of the shrewd and droll conversation that passed between Sancho Panza and his wife Teresa Panza, and other matters worthy of being duly recorded

Chapter VI. - Of what took place between Don Quixote and his niece and housekeeper; one of the most important chapters in the whole history

Chapter VII. - Of what passed between Don Quixote and his Squire, together with other very notable incidents

Chapter VIII. - Wherein is related what befell don quixote on his way to see his lady Dulcinea Del Toboso

Chapter IX. - Wherein is related what will be seen there

Chapter X. - Wherein is related the crafty device Sancho adopted to enchant the lady Dulcinea, and other incidents as ludicrous as they are true

Chapter XI. - Of the strange adventure which the valiant Don Quixote had with the car or cart of "the cortes of death"

Chapter XII. - Of the strange adventure which befell the valiant Don Quixote with the bold Knight of the mirrors

Chapter XIII. - In which is continued the adventure of the Knight of the Grove, together with the sensible, original, and tranquil colloquy that passed between the two Squires

Chapter XIV. - Wherein is continued the adventure of the Knight of the Grove

Chapter XV. - Wherein it is told and known who the Knight of the Mirrors and his Squire were

Chapter XVI. - Of what befell Don Quixote with a discreet gentleman of La Mancha

Chapter XVII. - Wherein is shown the furthest and highest point which the unexampled courage of Don Quixote reached or could reach; together with the happily achieved adventure of the lions

Chapter XVIII. - Of what happened Don Quixote in the castle or house of the Knight of the Green Gaban, together with other matters out of the common

Chapter XIX. - In which is related the adventure of the enamoured shepherd, together with other truly droll incidents

Chapter XX. - Wherein an account is given of the wedding of Camacho the rich, together with the incident of Basilio the poor

Chapter XXI. - In which Camacho's wedding is continued, with other delightful incidents

Chapter XXII. - Wherin is related the grand adventure of the cave of montesinos in the heart of La Mancha, which the valiant Don Quixote brought to a happy termination

Chapter XXIII. - Of the wonderful things the incomparable Don Quixote said he saw in the profound cave of Montesinos, the impossibility and magnitude of which cause this adventure to be deemed apocryphal

Chapter XXIV. - Wherein are related a thousand trifling matters, as trivial as they are necessary to the right understanding of this great history

Chapter XXV. - Wherein is set down the braying adventure, and the droll one of the puppet-showman, together with the memorable divinations of the divining ape

Chapter XXVI. - Wherein is continued the droll adventure of the puppet-showman, together with other things in truth right good

Chapter XXVII. - Wherein it is shown who master pedro and his ape were, together with the mishap Don Quixote had in the braying adventure, which he did not conclude as he would have liked or as he had expected

Chapter XXVIII. - Of matters that Benengeli says he who reads them will know, if he reads them with attention

Chapter XXIX. - Of the famous adventure of the enchanted bark

Chapter XXX. - Of Don Quixote's adventure with a fair huntress

Chapter XXXI. - Which treats of many and great matters

Chapter XXXII. - Of the reply Don Quixote gave his censurer, with other incidents, grave and droll

Chapter XXXIII. - Of the delectable discourse which the duchess and her damsels held with Sancho Panza, well worth reading and noting

Chapter XXXIV. - Which relates how they learned the way in which they were to disenchant the peerless Dulcinea Del Toboso, which is one of the rarest adventures in this book

Chapter XXXV. - Wherein is continued the instruction given to Don Quixote touching the disenchantment of Dulcinea, together with other marvellous incidents

Chapter XXXVI. - Wherein is related the strange and undreamt-of adventure of the distressed Duenna, alias the countess Trifaldi, together with a letter which Sancho Panza wrote to his wife, Teresa Panza

Chapter XXXVII. - Wherein is continued the notable adventure of the distressed Duenna

Chapter XXXVIII. - Wherein is told the distressed Duenna's tale of her misfortunes

Chapter XXXIX. - In which the Trifaldi continues her marvellous and memorable story

Chapter XL. - Of matters relating and belonging to this adventure and to this memorable history

Chapter XLI. - Of the arrival of Clavileno and the end of this protracted adventure

Chapter XLII. - Of the counsels which Don Quixote gave Sancho Panza before he set out to govern the island, together with other well-considered matters

Chapter XLIII. - Of the second set of counsels Don Quixote gave Sancho Panza

Chapter XLIV. - How Sancho Panza was conducted to his government, and of the strange adventure that befell Don Quixote in the castle

Chapter XLV. - Of how the great Sancho Panza took possession of his island, and of how he made a beginning in governing

Chapter XLVI. - Of the terrible bell and cat fright that Don Quixote got in the course of the enamoured Altisidora's wooing

Chapter XLVII. - Wherein is continued the account of how Sancho Panza conducted himself in his government

Chapter XLVIII. - Of what befell Don Quixote with Dona Rodriguez, the Duchess's Duenna, together with other occurrences worthy of record and eternal remembrance

Chapter XLIX. - Of what happened Sancho in making the round of his island

Chapter L. - Wherein is set forth who the enchanters and executioners were who flogged the Duenna and pinched Don Quixote, and also what befell the page who carried the letter to Teresa Panza, Sancho Panza's wife

Chapter LI. - Of the progress of Sancho's government, and other such entertaining matters

Chapter LII. - Wherein is related the adventure of the second distressed or afflicted Duenna, otherwise called Dona Rodriguez

Chapter LIII. - Of the troublous end and termination Sancho Panza's government came to

Chapter LIV. - Which deals with matters relating to this history and no other

Chapter LV. - Of what befell Sancho on the road, and other things that cannot be surpassed

Chapter LVI. - Of the prodigious and unparalleled battle that took place between Don Quixote of la mancha and the Lacquey Tosilos in defence of the daughter of Dona Rodriguez

Chapter LVII. - Which treats of how Don Quixote took leave of the Duke, and of what followed with the witty and impudent Altisidora, one of the Duchess's damsels

Chapter LVIII. - Which tells how adventures came crowding on Don Quixote in such numbers that they gave one another no breathing-time

Chapter LIX. - Wherein is related the strange thing, which may be regarded as an adventure, that happened Don Quixote

Chapter LX. - Of what happened Don Quixote on his way to Barcelona

Chapter LXI. - Of what happened Don Quixote on entering Barcelona, together with other matters that partake of the true rather than of the ingenious

Chapter LXII. - Which deals with the adventure of the enchanted head, together with other trivial matters which cannot be left untold

Chapter LXIII. - Of the mishap that befell Sancho Panza through the visit to the galleys, and the strange adventure of the fair Morisco

Chapter LXIV. - Treating of the adventure which gave Don Quixote more unhappiness than all that had hitherto befallen him

Chapter LXV. - Wherein is made known who the Knight of the White Moon was; likewise Don Gregorio's release, and other events

Chapter LXVI. - Which treats of what he who reads will see, or what he who has it read to him will hear

Chapter LXVII. - Of the resolution Don Quixote formed to turn shepherd and take to a life in the fields while the year for which he had given his word was running its course; with other events truly delectable and happy

Chapter LXVIII. - Of the bristly adventure that befell Don Quixote

Chapter LXIX. - Of the strangest and most extraordinary adventure that befell Don Quixote in the whole course of this great history

Chapter LXX. - Which follows sixty-nine and deals with matters indispensable for the clear comprehension of this history

Chapter LXXI. - Of what passed between Don Quixote and his Squire Sancho on the way to their village

Chapter LXXII. - Of how Don Quixote and Sancho reached their village

Chapter LXXIII. - Of the omens Don Quixote had as he entered his own village, and other incidents that embellish and give a colour to this great history

Chapter LXXIV. - Of how Don Quixote fell sick, and of the will he made, and how he died

Project Gutenberg Notes

Metadata

SiSU Metadata, document information

Manifest

SiSU Manifest, alternative outputs etc.

Don Quixote,
Miguel [Saavedra] de Cervantes

PART II. - DON QUIXOTE Volume II. Complete by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby

VOLUME II. THE AUTHOR'S PREFACE

Chapter V. - Of the shrewd and droll conversation that passed between Sancho Panza and his wife Teresa Panza, and other matters worthy of being duly recorded

The translator of this history, when he comes to write this fifth chapter, says that he considers it apocryphal, because in it Sancho Panza speaks in a style unlike that which might have been expected from his limited intelligence, and says things so subtle that he does not think it possible he could have conceived them; however, desirous of doing what his task imposed upon him, he was unwilling to leave it untranslated, and therefore he went on to say:

Sancho came home in such glee and spirits that his wife noticed his happiness a bowshot off, so much so that it made her ask him, "What have you got, Sancho friend, that you are so glad?"

To which he replied, "Wife, if it were God's will, I should be very glad not to be so well pleased as I show myself."

"I don't understand you, husband," said she, "and I don't know what you mean by saying you would be glad, if it were God's will, not to be well pleased; for, fool as I am, I don't know how one can find pleasure in not having it."

"Hark ye, Teresa," replied Sancho, "I am glad because I have made up my mind to go back to the service of my master Don Quixote, who means to go out a third time to seek for adventures; and I am going with him again, for my necessities will have it so, and also the hope that cheers me with the thought that I may find another hundred crowns like those we have spent; though it makes me sad to have to leave thee and the children; and if God would be pleased to let me have my daily bread, dry-shod and at home, without taking me out into the byways and cross-roads--and he could do it at small cost by merely willing it--it is clear my happiness would be more solid and lasting, for the happiness I have is mingled with sorrow at leaving thee; so that I was right in saying I would be glad, if it were God's will, not to be well pleased."

"Look here, Sancho," said Teresa; "ever since you joined on to a knight-errant you talk in such a roundabout way that there is no understanding you."

"It is enough that God understands me, wife," replied Sancho; "for he is the understander of all things; that will do; but mind, sister, you must look to Dapple carefully for the next three days, so that he may be fit to take arms; double his feed, and see to the pack-saddle and other harness, for it is not to a wedding we are bound, but to go round the world, and play at give and take with giants and dragons and monsters, and hear hissings and roarings and bellowings and howlings; and even all this would be lavender, if we had not to reckon with Yanguesans and enchanted Moors."

"I know well enough, husband," said Teresa, "that squires-errant don't eat their bread for nothing, and so I will be always praying to our Lord to deliver you speedily from all that hard fortune."

"I can tell you, wife," said Sancho, "if I did not expect to see myself governor of an island before long, I would drop down dead on the spot."

"Nay, then, husband," said Teresa; "let the hen live, though it be with her pip, live, and let the devil take all the governments in the world; you came out of your mother's womb without a government, you have lived until now without a government, and when it is God's will you will go, or be carried, to your grave without a government. How many there are in the world who live without a government, and continue to live all the same, and are reckoned in the number of the people. The best sauce in the world is hunger, and as the poor are never without that, they always eat with a relish. But mind, Sancho, if by good luck you should find yourself with some government, don't forget me and your children. Remember that Sanchico is now full fifteen, and it is right he should go to school, if his uncle the abbot has a mind to have him trained for the Church. Consider, too, that your daughter Mari-Sancha will not die of grief if we marry her; for I have my suspicions that she is as eager to get a husband as you to get a government; and, after all, a daughter looks better ill married than well whored."

"By my faith," replied Sancho, "if God brings me to get any sort of a government, I intend, wife, to make such a high match for Mari-Sancha that there will be no approaching her without calling her 'my lady."

"Nay, Sancho," returned Teresa; "marry her to her equal, that is the safest plan; for if you put her out of wooden clogs into high-heeled shoes, out of her grey flannel petticoat into hoops and silk gowns, out of the plain 'Marica' and 'thou,' into 'Dona So-and-so' and 'my lady,' the girl won't know where she is, and at every turn she will fall into a thousand blunders that will show the thread of her coarse homespun stuff."

"Tut, you fool," said Sancho; "it will be only to practise it for two or three years; and then dignity and decorum will fit her as easily as a glove; and if not, what matter? Let her he 'my lady,' and never mind what happens."

"Keep to your own station, Sancho," replied Teresa; "don't try to raise yourself higher, and bear in mind the proverb that says, 'wipe the nose of your neigbbour's son, and take him into your house.' A fine thing it would be, indeed, to marry our Maria to some great count or grand gentleman, who, when the humour took him, would abuse her and call her clown-bred and clodhopper's daughter and spinning wench. I have not been bringing up my daughter for that all this time, I can tell you, husband. Do you bring home money, Sancho, and leave marrying her to my care; there is Lope Tocho, Juan Tocho's son, a stout, sturdy young fellow that we know, and I can see he does not look sour at the girl; and with him, one of our own sort, she will be well married, and we shall have her always under our eyes, and be all one family, parents and children, grandchildren and sons-in-law, and the peace and blessing of God will dwell among us; so don't you go marrying her in those courts and grand palaces where they won't know what to make of her, or she what to make of herself."

"Why, you idiot and wife for Barabbas," said Sancho, "what do you mean by trying, without why or wherefore, to keep me from marrying my daughter to one who will give me grandchildren that will be called 'your lordship'? Look ye, Teresa, I have always heard my elders say that he who does not know how to take advantage of luck when it comes to him, has no right to complain if it gives him the go-by; and now that it is knocking at our door, it will not do to shut it out; let us go with the favouring breeze that blows upon us."

It is this sort of talk, and what Sancho says lower down, that made the translator of the history say he considered this chapter apocryphal.

"Don't you see, you animal," continued Sancho, "that it will be well for me to drop into some profitable government that will lift us out of the mire, and marry Mari-Sancha to whom I like; and you yourself will find yourself called 'Dona Teresa Panza,' and sitting in church on a fine carpet and cushions and draperies, in spite and in defiance of all the born ladies of the town? No, stay as you are, growing neither greater nor less, like a tapestry figure--Let us say no more about it, for Sanchica shall be a countess, say what you will."

"Are you sure of all you say, husband?" replied Teresa. "Well, for all that, I am afraid this rank of countess for my daughter will be her ruin. You do as you like, make a duchess or a princess of her, but I can tell you it will not be with my will and consent. I was always a lover of equality, brother, and I can't bear to see people give themselves airs without any right. They called me Teresa at my baptism, a plain, simple name, without any additions or tags or fringes of Dons or Donas; Cascajo was my father's name, and as I am your wife, I am called Teresa Panza, though by right I ought to be called Teresa Cascajo; but 'kings go where laws like,' and I am content with this name without having the 'Don' put on top of it to make it so heavy that I cannot carry it; and I don't want to make people talk about me when they see me go dressed like a countess or governor's wife; for they will say at once, 'See what airs the slut gives herself! Only yesterday she was always spinning flax, and used to go to mass with the tail of her petticoat over her head instead of a mantle, and there she goes to-day in a hooped gown with her broaches and airs, as if we didn't know her!' If God keeps me in my seven senses, or five, or whatever number I have, I am not going to bring myself to such a pass; go you, brother, and be a government or an island man, and swagger as much as you like; for by the soul of my mother, neither my daughter nor I are going to stir a step from our village; a respectable woman should have a broken leg and keep at home; and to be busy at something is a virtuous damsel's holiday; be off to your adventures along with your Don Quixote, and leave us to our misadventures, for God will mend them for us according as we deserve it. I don't know, I'm sure, who fixed the 'Don' to him, what neither his father nor grandfather ever had."

"I declare thou hast a devil of some sort in thy body!" said Sancho. "God help thee, what a lot of things thou hast strung together, one after the other, without head or tail! What have Cascajo, and the broaches and the proverbs and the airs, to do with what I say? Look here, fool and dolt (for so I may call you, when you don't understand my words, and run away from good fortune), if I had said that my daughter was to throw herself down from a tower, or go roaming the world, as the Infanta Dona Urraca wanted to do, you would be right in not giving way to my will; but if in an instant, in less than the twinkling of an eye, I put the 'Don' and 'my lady' on her back, and take her out of the stubble, and place her under a canopy, on a dais, and on a couch, with more velvet cushions than all the Almohades of Morocco ever had in their family, why won't you consent and fall in with my wishes?"

"Do you know why, husband?" replied Teresa; "because of the proverb that says 'who covers thee, discovers thee.' At the poor man people only throw a hasty glance; on the rich man they fix their eyes; and if the said rich man was once on a time poor, it is then there is the sneering and the tattle and spite of backbiters; and in the streets here they swarm as thick as bees."

"Look here, Teresa," said Sancho, "and listen to what I am now going to say to you; maybe you never heard it in all your life; and I do not give my own notions, for what I am about to say are the opinions of his reverence the preacher, who preached in this town last Lent, and who said, if I remember rightly, that all things present that our eyes behold, bring themselves before us, and remain and fix themselves on our memory much better and more forcibly than things past."

These observations which Sancho makes here are the other ones on account of which the translator says he regards this chapter as apocryphal, inasmuch as they are beyond Sancho's capacity.

"Whence it arises," he continued, "that when we see any person well dressed and making a figure with rich garments and retinue of servants, it seems to lead and impel us perforce to respect him, though memory may at the same moment recall to us some lowly condition in which we have seen him, but which, whether it may have been poverty or low birth, being now a thing of the past, has no existence; while the only thing that has any existence is what we see before us; and if this person whom fortune has raised from his original lowly state (these were the very words the padre used) to his present height of prosperity, be well bred, generous, courteous to all, without seeking to vie with those whose nobility is of ancient date, depend upon it, Teresa, no one will remember what he was, and everyone will respect what he is, except indeed the envious, from whom no fair fortune is safe."

"I do not understand you, husband," replied Teresa; "do as you like, and don't break my head with any more speechifying and rethoric; and if you have revolved to do what you say-"

"Resolved, you should say, woman," said Sancho, "not revolved."

"Don't set yourself to wrangle with me, husband," said Teresa; "I speak as God pleases, and don't deal in out-of-the-way phrases; and I say if you are bent upon having a government, take your son Sancho with you, and teach him from this time on how to hold a government; for sons ought to inherit and learn the trades of their fathers."

"As soon as I have the government," said Sancho, "I will send for him by post, and I will send thee money, of which I shall have no lack, for there is never any want of people to lend it to governors when they have not got it; and do thou dress him so as to hide what he is and make him look what he is to be."

"You send the money," said Teresa, "and I'll dress him up for you as fine as you please."

"Then we are agreed that our daughter is to be a countess," said Sancho.

"The day that I see her a countess," replied Teresa, "it will be the same to me as if I was burying her; but once more I say do as you please, for we women are born to this burden of being obedient to our husbands, though they be dogs;" and with this she began to weep in earnest, as if she already saw Sanchica dead and buried.

Sancho consoled her by saying that though he must make her a countess, he would put it off as long as possible. Here their conversation came to an end, and Sancho went back to see Don Quixote, and make arrangements for their departure.




[ document manifest ]
<< previous TOC next >>
< ^ >
Gutenberg Project
Courtesy of The Gutenberg Project



SiSU


Viral Spiral - How the Commoners Built a Digital Republic of Their Own

David Bollier

2009


The Wealth of Networks - How Social Production Transforms Markets and Freedom

Yochai Benkler

2006


Free Culture - How Big Media Uses Technology and the Law to Lock Down Culture and Control Creativity

Lawrence Lessig

2004


CONTENT - Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright and the Future of the Future

Cory Doctorow

2008


Democratizing Innovation

Eric von Hippel

2005


Free As In Freedom - Richard Stallman's Crusade for Free Software

Sam Williams

2002


Two Bits - The Cultural Significance of Free Software

Christopher Kelty

2008


Free For All - How Linux and the Free Software Movement Undercut the High Tech Titans

Peter Wayner

2002


The Cathedral & the Bazaar - Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary

Erik S. Raymond

1999


Little Brother

Cory Doctorow

2008


Down and Out in the Magic Kingdom

Cory Doctorow

2003


For the Win

Cory Doctorow

2008


Free Software Foundation - FSF